Skip to content

Commit 9b96e98

Browse files
BouRockweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (2723 of 2723 strings) [ci skip]
1 parent 6969949 commit 9b96e98

2 files changed

Lines changed: 20 additions & 21 deletions

File tree

po/tr.mo

56 Bytes
Binary file not shown.

po/tr.po

Lines changed: 20 additions & 21 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: phpMyAdmin-docs VERSION\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
1010
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 16:21+0100\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2025-05-27 05:05+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-08-05 17:02+0000\n"
1212
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
1313
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
1414
"documentation/tr/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1919
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20-
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
20+
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
2121

2222
#: ../phpmyadmin/docs/bookmarks.rst:4
2323
msgid "Bookmarks"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgid ""
124124
"lead to unexpected results especially when using the variable expansion "
125125
"inside of a \"LIKE ''\" expression."
126126
msgstr ""
127-
"``/**/`` yapısının içerisinde**BOŞLUKLARIN OLMAYACAĞINI UNUTMAYIN**. Buraya "
127+
"``/**/`` yapısının içerisinde **BOŞLUKLARIN OLMAYACAĞINI UNUTMAYIN**. Buraya "
128128
"girilen herhangi bir boşluk sorgunuza daha sonra üstelik boşluk olarak "
129129
"eklenecektir ve özellikle \"LIKE ''\" ifadesi içerisinde değişken "
130130
"genişletmesi kullanıldığında beklenmedik sonuçlara yol açabilir."
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgid ""
13681368
msgstr ""
13691369
":config:option:`$cfg['Servers']` dizilimi ``$cfg['Servers'][1]`` ile başlar. "
13701370
"``$cfg['Servers'][0]`` kullanmayın. Eğer bir sunucudan daha fazlasını "
1371-
"istiyorsanız, sadece aşağıdaki bölümü ($i arttırımı dahil) birkaç kez "
1371+
"istiyorsanız, sadece aşağıdaki bölümü (``$i`` artırımı dahil) birkaç kez "
13721372
"kopyalayın. Tam sunucu dizilimi tanımlamanıza gerek yoktur, sadece "
13731373
"değiştirmeniz gereken değerleri tanımlayın."
13741374

@@ -3689,10 +3689,11 @@ msgid ""
36893689
"``'default'``, ``'enable'`` or ``'disable'``. If set to ``'default'``, the "
36903690
"value of the MySQL variable ``FOREIGN_KEY_CHECKS`` is used."
36913691
msgstr ""
3692-
"Belli sorgular için dış anahtar kontrollerini etkinleştirmek/"
3693-
"etkisizleştirmek için, dış anahtar kontrolleri onay kutusunun varsayılan "
3694-
"değeri. Olası değerler ``'default'``, ``'enable'`` veya ``'disable'``'dır, "
3695-
"``FOREIGN_KEY_CHECKS`` MySQL değişkeninin değeri kullanılır."
3692+
"Belli sorgular için dış anahtar denetimlerini etkinleştirmek/"
3693+
"etkisizleştirmek için dış anahtar denetimleri onay kutusunun varsayılan "
3694+
"değeri. Olası değerler ``'default'``, ``'enable'`` veya ``'disable'``'dır. "
3695+
"Eğer ``'default'`` olarak ayarlanırsa, ``FOREIGN_KEY_CHECKS`` MySQL "
3696+
"değişkeninin değeri kullanılır."
36963697

36973698
#: ../phpmyadmin/docs/config.rst:1846
36983699
msgid ""
@@ -4193,12 +4194,11 @@ msgid ""
41934194
"other characters in between."
41944195
msgstr ""
41954196
"İç içe tablo alanlarında kullanılmak üzere dizgileri tanımlar. Eğer "
4196-
"'birinci__ikinci__üçüncü' şeklinde tablolara sahipseniz, bu üç seviyeli "
4197+
"``birinci__ikinci__üçüncü`` şeklinde tablolara sahipseniz, bu üç seviyeli "
41974198
"hiyerarşi olarak gösterilecek anlamına gelir: birinci > ikinci > üçüncü "
4198-
"gibi. Eğer false veya boş olarak ayarlanırsa, özellik etkisizleştirilir. "
4199-
"NOT: Tablo adlarının başında veya sonunda bu ayıracı ya da arasında herhangi "
4200-
"bir diğer karakter olmadan başka bir karakterden sonra çok kez "
4201-
"kullanmamalısınız."
4199+
"gibi. Eğer false veya boş olarak ayarlanırsa, özellik etkisizleştirilir. NOT:"
4200+
" Tablo adlarının başında veya sonunda bu ayıracı ya da arasında herhangi bir "
4201+
"diğer karakter olmadan başka bir karakterden sonra çok kez kullanmamalısınız."
42024202

42034203
#: ../phpmyadmin/docs/config.rst:2234
42044204
msgid ""
@@ -6264,9 +6264,8 @@ msgid ""
62646264
msgstr ""
62656265
"Satır eklendiğinde/değiştirildiğinde varsayılan olarak seçilen işlevler. "
62666266
"Tabloda ilk zaman damgası sütunu için kullanılan ``first_timestamp`` için ve "
6267-
"(``FUNC\\_NUMBER, ``, ``FUNC\\_DATE, ``, ``FUNC\\_CHAR, ``, "
6268-
"``FUNC\\_SPATIAL, ``, ``FUNC\\_UUID``) olarak üstveri türleri için "
6269-
"tanımlanan işlevler."
6267+
"(``FUNC\\_NUMBER``, ``FUNC\\_DATE``, ``FUNC\\_CHAR``, ``FUNC\\_SPATIAL``, ``"
6268+
"FUNC\\_UUID``) olarak üstveri türleri için tanımlanan işlevler."
62706269

62716270
#: ../phpmyadmin/docs/config.rst:3757
62726271
msgid "Default options for Transformations"
@@ -10624,10 +10623,10 @@ msgid ""
1062410623
"to a plain revision."
1062510624
msgstr ""
1062610625
"phpMyAdmin yapılandırma dosyasında :config:option:`$cfg['OBGzip']` "
10627-
"yönergesini ayarlamayı deneyin. Bu bazen yardımcı olur. Ayrıca PHP sürüm "
10628-
"numarasına bir göz atın: eğer \"b\" veya \"alpha\" içeriyorsa, PHP'nin "
10629-
"deneme sürümünü çalıştırıyorsunuz anlamına gelir. Bu o kadar iyi bir fikir "
10630-
"değildir, lütfen düz gözden geçirmeye yükseltin."
10626+
"yönergesini ``false`` olarak ayarlamayı deneyin. Bu bazen yardımcı olur. "
10627+
"Ayrıca PHP sürüm numarasına bir göz atın: eğer \"b\" veya \"alpha\" "
10628+
"içeriyorsa, PHP'nin deneme sürümünü çalıştırıyorsunuz anlamına gelir. Bu o "
10629+
"kadar iyi bir fikir değildir, lütfen düz gözden geçirmeye yükseltin."
1063110630

1063210631
#: ../phpmyadmin/docs/faq.rst:806
1063310632
msgid ""
@@ -18962,7 +18961,7 @@ msgstr ""
1896218961
msgid ""
1896318962
"copy the files and directories from ``pmahomme`` to \"your\\_theme\\_name\""
1896418963
msgstr ""
18965-
"dosyaları ve dizinleri `pmahomme`` dizininden \"temanızın\\_adı\" dizinine "
18964+
"dosyaları ve dizinleri ``pmahomme`` dizininden \"temanızın\\_adı\" dizinine "
1896618965
"kopyalayın"
1896718966

1896818967
#: ../phpmyadmin/docs/themes.rst:28

0 commit comments

Comments
 (0)