33# This file is distributed under the same license as the pgadmin4 project.
44# Daniel Nylander <github@danielnylander.se>, 2025.
55#
6- #, fuzzy
76msgid ""
87msgstr ""
98"Project-Id-Version: PgAdmin4 Swedish\n"
109"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
1110"POT-Creation-Date: 2026-02-26 18:55+0530\n"
12- "PO-Revision-Date: 2025-06-09 15:34+0200 \n"
11+ "PO-Revision-Date: 2026-03-18 15:22+0100 \n"
1312"Last-Translator: Daniel Nylander <github@danielnylander.se>\n"
1413"Language-Team: sv\n"
1514"Language: sv\n"
@@ -3444,7 +3443,7 @@ msgstr "Var"
34443443
34453444#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:266
34463445msgid "All tables?"
3447- msgstr "Alla bord ?"
3446+ msgstr "Alla tabeller ?"
34483447
34493448#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:267
34503449#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:271
@@ -3461,7 +3460,7 @@ msgstr "Tabeller"
34613460
34623461#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:270
34633462msgid "Only table?"
3464- msgstr "Bara bord ?"
3463+ msgstr "Bara tabell ?"
34653464
34663465#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:279
34673466msgid ""
@@ -3952,13 +3951,13 @@ msgstr "Kolumnen..."
39523951
39533952#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:45
39543953msgid "Foreign Table"
3955- msgstr "Främmande bord "
3954+ msgstr "Främmande tabell "
39563955
39573956#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:62
39583957#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:68
39593958#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:74
39603959msgid "Foreign Table..."
3961- msgstr "Främmande bord ..."
3960+ msgstr "Främmande tabell ..."
39623961
39633962#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:79
39643963#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:84
@@ -5004,9 +5003,9 @@ msgid "Public Synonym"
50045003msgstr "Synonym för offentlig"
50055004
50065005#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:62
5007- #: pgadmin /browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:55
5006+ #: pgladmin /browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:55
50085007msgid "View"
5009- msgstr "Visa "
5008+ msgstr "Vy "
50105009
50115010#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:65
50125011msgid "Target schema"
@@ -5022,7 +5021,7 @@ msgstr "System synonym?"
50225021
50235022#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:392
50245023msgid "Could not find the table."
5025- msgstr "Kunde inte hitta bordet ."
5024+ msgstr "Kunde inte hitta tabellen ."
50265025
50275026#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1154
50285027msgid "\n"
@@ -5161,7 +5160,7 @@ msgstr "Ärvda?"
51615160#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:568
51625161#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:704
51635162msgid "Inherited from table(s)"
5164- msgstr "Nedärvd från bord(en )"
5163+ msgstr "Nedärvd från tabell(erna )"
51655164
51665165#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:674
51675166msgid "Length/Precision should not be less than: "
@@ -5215,7 +5214,7 @@ msgstr "Det gick inte att hitta den sammansatta utlösaren i tabellen."
52155214
52165215#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:40
52175216msgid "Compound Trigger"
5218- msgstr "Compound-avtryckare "
5217+ msgstr "Sammansatt utlösare "
52195218
52205219#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:57
52215220#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:64
@@ -5504,7 +5503,7 @@ msgstr "Systemets uteslutningsbegränsning?"
55045503#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:134
55055504#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:43
55065505msgid "Tablespace"
5507- msgstr "Tabellutrymme "
5506+ msgstr "Tabellrymd "
55085507
55095508#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:283
55105509msgid "Access method"
@@ -5890,7 +5889,7 @@ msgstr "Byte av åtkomstmetod rensar kolumnsamlingen. Vill du fortsätta?"
58905889
58915890#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:526
58925891msgid "Only Table?"
5893- msgstr "Bara bord ?"
5892+ msgstr "Bara tabell ?"
58945893
58955894#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:536
58965895msgid ""
@@ -5994,7 +5993,7 @@ msgstr "Tabellstorlek"
59945993#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:51
59955994#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:70
59965995msgid "TOAST table size"
5997- msgstr "TOAST bordsstorlek "
5996+ msgstr "TOAST-tabellstorlek "
59985997
59995998#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:49
60005999#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:35
@@ -7136,7 +7135,7 @@ msgstr "Bränder"
71367135
71377136#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:420
71387137msgid "Old table"
7139- msgstr "Gammalt bord "
7138+ msgstr "Gammal tabell "
71407139
71417140#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:421
71427141#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:427
@@ -7146,7 +7145,7 @@ msgstr "Övergång"
71467145#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:426
71477146#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:580
71487147msgid "New table"
7149- msgstr "Nytt bord "
7148+ msgstr "Ny tabell "
71507149
71517150#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:468
71527151msgid "Trigger function cannot be empty."
@@ -7411,7 +7410,7 @@ msgstr "Multirange"
74117410
74127411#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1272
74137412msgid "Nested Table"
7414- msgstr "Nästat bord "
7413+ msgstr "Nästad tabell "
74157414
74167415#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1273
74177416msgid "Varying Array"
@@ -10250,11 +10249,11 @@ msgstr "Tabellutrymmen"
1025010249
1025110250#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:168
1025210251msgid "Could not find the tablespace."
10253- msgstr "Kunde inte hitta tablespace ."
10252+ msgstr "Kunde inte hitta tabellrymden ."
1025410253
1025510254#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:269
1025610255msgid "Could not find the tablespace information."
10257- msgstr "Kunde inte hitta informationen om tablespace ."
10256+ msgstr "Kunde inte hitta informationen om tabellrymden ."
1025810257
1025910258#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:353
1026010259#, python-brace-format
@@ -10263,7 +10262,7 @@ msgstr "Tabellutrymme skapades, Set parameter fail: {0}"
1026310262
1026410263#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:447
1026510264msgid "The specified tablespace could not be found.\n"
10266- msgstr "Det angivna tablespacet kunde inte hittas.\n"
10265+ msgstr "Den angivna tabellrymden kunde inte hittas.\n"
1026710266
1026810267#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:463
1026910268msgid "Tablespace dropped"
@@ -10272,7 +10271,7 @@ msgstr "Tabellutrymmet togs bort"
1027210271#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:536
1027310272#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:588
1027410273msgid "Could not find the tablespace on the server."
10275- msgstr "Det gick inte att hitta tablespace på servern."
10274+ msgstr "Det gick inte att hitta tabellrymden på servern."
1027610275
1027710276#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:59
1027810277#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:65
@@ -10282,7 +10281,7 @@ msgstr "Tabellutrymme..."
1028210281
1028310282#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:55
1028410283msgid "System tablespace?"
10285- msgstr "Systemets tablespace ?"
10284+ msgstr "Systemets tabellrymd ?"
1028610285
1028710286#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:5
1028810287#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:31
@@ -10403,7 +10402,7 @@ msgstr "Registrera"
1040310402#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:319
1040410403#, python-brace-format
1040510404msgid "${error.response?.data?.errormsg || error?.message}"
10406- msgstr "${fel.svar ?.data?.errormsg || fel?.meddelande }"
10405+ msgstr "${error.response ?.data?.errormsg || error?.message }"
1040710406
1040810407#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:335
1040910408#, python-format
@@ -11019,7 +11018,7 @@ msgstr "Släppa %s?"
1101911018#: pgadmin/browser/static/js/node.js:570
1102011019#, python-format
1102111020msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped/removed."
11022- msgstr "%s \"%s\" kan inte tas bort ."
11021+ msgstr "Det går inte att ta bort %s \"%s\"."
1102311022
1102411023#: pgadmin/browser/static/js/node.js:616
1102511024#, python-format
@@ -12484,7 +12483,7 @@ msgstr "Servern är inte ansluten."
1248412483#: pgadmin/llm/__init__.py:1783 pgadmin/llm/reports/generator.py:160
1248512484#: pgadmin/llm/reports/generator.py:225
1248612485msgid "Failed to generate report: "
12487- msgstr "Misslyckades med att generera rapporten:"
12486+ msgstr "Misslyckades med att generera rapporten: "
1248812487
1248912488#: pgadmin/llm/__init__.py:1082 pgadmin/llm/__init__.py:1149
1249012489#: pgadmin/llm/__init__.py:1210 pgadmin/llm/__init__.py:1289
@@ -12858,11 +12857,11 @@ msgstr "Kunde inte hitta en process med det angivna ID:t."
1285812857
1285912858#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:57
1286012859msgid ": error: "
12861- msgstr ": fel:"
12860+ msgstr ": fel: "
1286212861
1286312862#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:63
1286412863msgid "utility failed with exit code: "
12865- msgstr "verktyget misslyckades med utgångskod:"
12864+ msgstr "verktyget misslyckades med utgångskod: "
1286612865
1286712866#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:271
1286812867msgid "The process has already been started."
@@ -13165,7 +13164,7 @@ msgstr "Välj en molnleverantör för PostgreSQL-databasen."
1316513164
1316613165#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:415
1316713166msgid "The verification code to authenticate pgAdmin to EDB BigAnimal is: "
13168- msgstr "Verifieringskoden för att autentisera pgAdmin till EDB BigAnimal är:"
13167+ msgstr "Verifieringskoden för att autentisera pgAdmin till EDB BigAnimal är: "
1316913168
1317013169#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:416
1317113170msgid ""
@@ -14888,7 +14887,7 @@ msgstr "Tidsåtgång"
1488814887#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:52
1488914888#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:80
1489014889msgid "of query"
14891- msgstr "av förfrågan "
14890+ msgstr "av fråga "
1489214891
1489314892#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:72
1489414893msgid "Statistics per Relation"
@@ -15392,7 +15391,7 @@ msgstr "Säkerhetskopiera servern"
1539215391
1539315392#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:158
1539415393msgid "Unknown Backup"
15395- msgstr "Okänd backup "
15394+ msgstr "Okänd säkerhetskopia "
1539615395
1539715396#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:166
1539815397#, python-brace-format
@@ -15521,7 +15520,7 @@ msgstr "Endast scheman"
1552115520
1552215521#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:129
1552315522msgid "Only tablespaces"
15524- msgstr "Endast bordsytor "
15523+ msgstr "Endast tabellrymder "
1552515524
1552615525#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:146
1552715526msgid "Only roles"
@@ -15747,7 +15746,7 @@ msgstr ""
1574715746
1574815747#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:714
1574915748msgid "Include table(s) and Children"
15750- msgstr "Inkludera bord och barn "
15749+ msgstr "Inkludera tabell(er) och underordnade "
1575115750
1575215751#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:723
1575315752msgid "Exclude patterns"
@@ -15877,7 +15876,7 @@ msgstr ""
1587715876
1587815877#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:742
1587915878msgid "Could not fetch debugger plugin information."
15880- msgstr "Det gick inte att hämta information om debugger-plugin ."
15879+ msgstr "Det gick inte att hämta information om debugger-insticksprogram ."
1588115880
1588215881#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:749
1588315882msgid ""
@@ -16216,7 +16215,7 @@ msgstr "Klona tabell"
1621616215
1621716216#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:236
1621816217msgid "Drop table"
16219- msgstr "Nedfällbart bord "
16218+ msgstr "Ta bort tabell "
1622016219
1622116220#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:254
1622216221msgid "Add/Edit note"
@@ -16509,7 +16508,7 @@ msgstr "Sök tabell"
1650916508
1651016509#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:259
1651116510msgid "Add Table"
16512- msgstr "Lägg till bord "
16511+ msgstr "Lägg till tabell "
1651316512
1651416513#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:264
1651516514msgid "Edit Table"
@@ -16592,7 +16591,7 @@ msgstr "Chen-notation"
1659216591#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/OneToManyDialog.js:27
1659316592#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/OneToOneDialog.js:36
1659416593msgid "Local Table"
16595- msgstr "Lokalt bord "
16594+ msgstr "Lokal tabell "
1659616595
1659716596#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/ManyToManyDialog.js:31
1659816597#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/OneToManyDialog.js:31
@@ -17499,14 +17498,14 @@ msgstr ""
1749917498#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:93
1750017499#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:72
1750117500msgid "Ignore Tablespace"
17502- msgstr "Ignorera tabellutrymme "
17501+ msgstr "Ignorera tabellrymd "
1750317502
1750417503#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:95
1750517504msgid ""
1750617505"Set ignore tablespace on or off by default in the drop-down menu near the "
1750717506"Compare button in the Schema Diff tab."
1750817507msgstr ""
17509- "Ange ignorera tablespace på eller av som standard i rullgardinsmenyn nära "
17508+ "Ange ignorera tabellrymd på eller av som standard i rullgardinsmenyn nära "
1751017509"Jämför-knappen på fliken Schema Diff."
1751117510
1751217511#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:102
@@ -18462,7 +18461,7 @@ msgstr ""
1846218461
1846318462#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/NLQChatPanel.jsx:589
1846418463msgid "Failed to generate SQL: "
18465- msgstr "Misslyckades med att generera SQL:"
18464+ msgstr "Misslyckades med att generera SQL: "
1846618465
1846718466#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/NLQChatPanel.jsx:617
1846818467msgid "I need more information to generate the SQL."
@@ -20089,7 +20088,7 @@ msgstr ""
2008920088#~ msgstr "Ta bort CASCADE %s?"
2009020089
2009120090#~ msgid "Are you sure you want to delete the %s <b>\"%s\"</b>?"
20092- #~ msgstr "Är du säker att du vill ta bort \" %s \" \" <b>%s </b>\" ?"
20091+ #~ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort %s <b>\"%s\" </b>?"
2009320092
2009420093#~ msgid "Delete %s?"
2009520094#~ msgstr "Radera %s?"
0 commit comments