Skip to content

Commit 035d659

Browse files
author
Daniel Nylander
committed
Update Swedish (sv) translation
- Fix terminology: 'bord' → 'tabell' throughout - Fix placeholder errors in format strings - Remove fuzzy flag from header - Standardize database terminology (Vy, Tabellrymd, Utlösare) - 3625 translated strings, professional DBA review
1 parent 2576548 commit 035d659

1 file changed

Lines changed: 39 additions & 40 deletions

File tree

web/pgadmin/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po

Lines changed: 39 additions & 40 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,13 +3,12 @@
33
# This file is distributed under the same license as the pgadmin4 project.
44
# Daniel Nylander <github@danielnylander.se>, 2025.
55
#
6-
#, fuzzy
76
msgid ""
87
msgstr ""
98
"Project-Id-Version: PgAdmin4 Swedish\n"
109
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
1110
"POT-Creation-Date: 2026-02-26 18:55+0530\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2025-06-09 15:34+0200\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 15:22+0100\n"
1312
"Last-Translator: Daniel Nylander <github@danielnylander.se>\n"
1413
"Language-Team: sv\n"
1514
"Language: sv\n"
@@ -3444,7 +3443,7 @@ msgstr "Var"
34443443

34453444
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:266
34463445
msgid "All tables?"
3447-
msgstr "Alla bord?"
3446+
msgstr "Alla tabeller?"
34483447

34493448
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:267
34503449
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:271
@@ -3461,7 +3460,7 @@ msgstr "Tabeller"
34613460

34623461
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:270
34633462
msgid "Only table?"
3464-
msgstr "Bara bord?"
3463+
msgstr "Bara tabell?"
34653464

34663465
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:279
34673466
msgid ""
@@ -3952,13 +3951,13 @@ msgstr "Kolumnen..."
39523951

39533952
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:45
39543953
msgid "Foreign Table"
3955-
msgstr "Främmande bord"
3954+
msgstr "Främmande tabell"
39563955

39573956
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:62
39583957
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:68
39593958
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:74
39603959
msgid "Foreign Table..."
3961-
msgstr "Främmande bord..."
3960+
msgstr "Främmande tabell..."
39623961

39633962
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:79
39643963
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:84
@@ -5004,9 +5003,9 @@ msgid "Public Synonym"
50045003
msgstr "Synonym för offentlig"
50055004

50065005
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:62
5007-
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:55
5006+
#: pgladmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:55
50085007
msgid "View"
5009-
msgstr "Visa"
5008+
msgstr "Vy"
50105009

50115010
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:65
50125011
msgid "Target schema"
@@ -5022,7 +5021,7 @@ msgstr "System synonym?"
50225021

50235022
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:392
50245023
msgid "Could not find the table."
5025-
msgstr "Kunde inte hitta bordet."
5024+
msgstr "Kunde inte hitta tabellen."
50265025

50275026
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1154
50285027
msgid "\n"
@@ -5161,7 +5160,7 @@ msgstr "Ärvda?"
51615160
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:568
51625161
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:704
51635162
msgid "Inherited from table(s)"
5164-
msgstr "Nedärvd från bord(en)"
5163+
msgstr "Nedärvd från tabell(erna)"
51655164

51665165
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:674
51675166
msgid "Length/Precision should not be less than: "
@@ -5215,7 +5214,7 @@ msgstr "Det gick inte att hitta den sammansatta utlösaren i tabellen."
52155214

52165215
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:40
52175216
msgid "Compound Trigger"
5218-
msgstr "Compound-avtryckare"
5217+
msgstr "Sammansatt utlösare"
52195218

52205219
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:57
52215220
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:64
@@ -5504,7 +5503,7 @@ msgstr "Systemets uteslutningsbegränsning?"
55045503
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:134
55055504
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:43
55065505
msgid "Tablespace"
5507-
msgstr "Tabellutrymme"
5506+
msgstr "Tabellrymd"
55085507

55095508
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:283
55105509
msgid "Access method"
@@ -5890,7 +5889,7 @@ msgstr "Byte av åtkomstmetod rensar kolumnsamlingen. Vill du fortsätta?"
58905889

58915890
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:526
58925891
msgid "Only Table?"
5893-
msgstr "Bara bord?"
5892+
msgstr "Bara tabell?"
58945893

58955894
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:536
58965895
msgid ""
@@ -5994,7 +5993,7 @@ msgstr "Tabellstorlek"
59945993
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:51
59955994
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:70
59965995
msgid "TOAST table size"
5997-
msgstr "TOAST bordsstorlek"
5996+
msgstr "TOAST-tabellstorlek"
59985997

59995998
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:49
60005999
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:35
@@ -7136,7 +7135,7 @@ msgstr "Bränder"
71367135

71377136
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:420
71387137
msgid "Old table"
7139-
msgstr "Gammalt bord"
7138+
msgstr "Gammal tabell"
71407139

71417140
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:421
71427141
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:427
@@ -7146,7 +7145,7 @@ msgstr "Övergång"
71467145
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:426
71477146
#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:580
71487147
msgid "New table"
7149-
msgstr "Nytt bord"
7148+
msgstr "Ny tabell"
71507149

71517150
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:468
71527151
msgid "Trigger function cannot be empty."
@@ -7411,7 +7410,7 @@ msgstr "Multirange"
74117410

74127411
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1272
74137412
msgid "Nested Table"
7414-
msgstr "Nästat bord"
7413+
msgstr "Nästad tabell"
74157414

74167415
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1273
74177416
msgid "Varying Array"
@@ -10250,11 +10249,11 @@ msgstr "Tabellutrymmen"
1025010249

1025110250
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:168
1025210251
msgid "Could not find the tablespace."
10253-
msgstr "Kunde inte hitta tablespace."
10252+
msgstr "Kunde inte hitta tabellrymden."
1025410253

1025510254
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:269
1025610255
msgid "Could not find the tablespace information."
10257-
msgstr "Kunde inte hitta informationen om tablespace."
10256+
msgstr "Kunde inte hitta informationen om tabellrymden."
1025810257

1025910258
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:353
1026010259
#, python-brace-format
@@ -10263,7 +10262,7 @@ msgstr "Tabellutrymme skapades, Set parameter fail: {0}"
1026310262

1026410263
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:447
1026510264
msgid "The specified tablespace could not be found.\n"
10266-
msgstr "Det angivna tablespacet kunde inte hittas.\n"
10265+
msgstr "Den angivna tabellrymden kunde inte hittas.\n"
1026710266

1026810267
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:463
1026910268
msgid "Tablespace dropped"
@@ -10272,7 +10271,7 @@ msgstr "Tabellutrymmet togs bort"
1027210271
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:536
1027310272
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:588
1027410273
msgid "Could not find the tablespace on the server."
10275-
msgstr "Det gick inte att hitta tablespace på servern."
10274+
msgstr "Det gick inte att hitta tabellrymden på servern."
1027610275

1027710276
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:59
1027810277
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:65
@@ -10282,7 +10281,7 @@ msgstr "Tabellutrymme..."
1028210281

1028310282
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:55
1028410283
msgid "System tablespace?"
10285-
msgstr "Systemets tablespace?"
10284+
msgstr "Systemets tabellrymd?"
1028610285

1028710286
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:5
1028810287
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:31
@@ -10403,7 +10402,7 @@ msgstr "Registrera"
1040310402
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:319
1040410403
#, python-brace-format
1040510404
msgid "${error.response?.data?.errormsg || error?.message}"
10406-
msgstr "${fel.svar?.data?.errormsg || fel?.meddelande}"
10405+
msgstr "${error.response?.data?.errormsg || error?.message}"
1040710406

1040810407
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:335
1040910408
#, python-format
@@ -11019,7 +11018,7 @@ msgstr "Släppa %s?"
1101911018
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:570
1102011019
#, python-format
1102111020
msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped/removed."
11022-
msgstr "%s \"%s\" kan inte tas bort."
11021+
msgstr "Det går inte att ta bort %s \"%s\"."
1102311022

1102411023
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:616
1102511024
#, python-format
@@ -12484,7 +12483,7 @@ msgstr "Servern är inte ansluten."
1248412483
#: pgadmin/llm/__init__.py:1783 pgadmin/llm/reports/generator.py:160
1248512484
#: pgadmin/llm/reports/generator.py:225
1248612485
msgid "Failed to generate report: "
12487-
msgstr "Misslyckades med att generera rapporten:"
12486+
msgstr "Misslyckades med att generera rapporten: "
1248812487

1248912488
#: pgadmin/llm/__init__.py:1082 pgadmin/llm/__init__.py:1149
1249012489
#: pgadmin/llm/__init__.py:1210 pgadmin/llm/__init__.py:1289
@@ -12858,11 +12857,11 @@ msgstr "Kunde inte hitta en process med det angivna ID:t."
1285812857

1285912858
#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:57
1286012859
msgid ": error: "
12861-
msgstr ": fel:"
12860+
msgstr ": fel: "
1286212861

1286312862
#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:63
1286412863
msgid "utility failed with exit code: "
12865-
msgstr "verktyget misslyckades med utgångskod:"
12864+
msgstr "verktyget misslyckades med utgångskod: "
1286612865

1286712866
#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:271
1286812867
msgid "The process has already been started."
@@ -13165,7 +13164,7 @@ msgstr "Välj en molnleverantör för PostgreSQL-databasen."
1316513164

1316613165
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:415
1316713166
msgid "The verification code to authenticate pgAdmin to EDB BigAnimal is: "
13168-
msgstr "Verifieringskoden för att autentisera pgAdmin till EDB BigAnimal är:"
13167+
msgstr "Verifieringskoden för att autentisera pgAdmin till EDB BigAnimal är: "
1316913168

1317013169
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:416
1317113170
msgid ""
@@ -14888,7 +14887,7 @@ msgstr "Tidsåtgång"
1488814887
#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:52
1488914888
#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:80
1489014889
msgid "of query"
14891-
msgstr "av förfrågan"
14890+
msgstr "av fråga"
1489214891

1489314892
#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:72
1489414893
msgid "Statistics per Relation"
@@ -15392,7 +15391,7 @@ msgstr "Säkerhetskopiera servern"
1539215391

1539315392
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:158
1539415393
msgid "Unknown Backup"
15395-
msgstr "Okänd backup"
15394+
msgstr "Okänd säkerhetskopia"
1539615395

1539715396
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:166
1539815397
#, python-brace-format
@@ -15521,7 +15520,7 @@ msgstr "Endast scheman"
1552115520

1552215521
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:129
1552315522
msgid "Only tablespaces"
15524-
msgstr "Endast bordsytor"
15523+
msgstr "Endast tabellrymder"
1552515524

1552615525
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:146
1552715526
msgid "Only roles"
@@ -15747,7 +15746,7 @@ msgstr ""
1574715746

1574815747
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:714
1574915748
msgid "Include table(s) and Children"
15750-
msgstr "Inkludera bord och barn"
15749+
msgstr "Inkludera tabell(er) och underordnade"
1575115750

1575215751
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:723
1575315752
msgid "Exclude patterns"
@@ -15877,7 +15876,7 @@ msgstr ""
1587715876

1587815877
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:742
1587915878
msgid "Could not fetch debugger plugin information."
15880-
msgstr "Det gick inte att hämta information om debugger-plugin."
15879+
msgstr "Det gick inte att hämta information om debugger-insticksprogram."
1588115880

1588215881
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:749
1588315882
msgid ""
@@ -16216,7 +16215,7 @@ msgstr "Klona tabell"
1621616215

1621716216
#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:236
1621816217
msgid "Drop table"
16219-
msgstr "Nedfällbart bord"
16218+
msgstr "Ta bort tabell"
1622016219

1622116220
#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:254
1622216221
msgid "Add/Edit note"
@@ -16509,7 +16508,7 @@ msgstr "Sök tabell"
1650916508

1651016509
#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:259
1651116510
msgid "Add Table"
16512-
msgstr "Lägg till bord"
16511+
msgstr "Lägg till tabell"
1651316512

1651416513
#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:264
1651516514
msgid "Edit Table"
@@ -16592,7 +16591,7 @@ msgstr "Chen-notation"
1659216591
#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/OneToManyDialog.js:27
1659316592
#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/OneToOneDialog.js:36
1659416593
msgid "Local Table"
16595-
msgstr "Lokalt bord"
16594+
msgstr "Lokal tabell"
1659616595

1659716596
#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/ManyToManyDialog.js:31
1659816597
#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/OneToManyDialog.js:31
@@ -17499,14 +17498,14 @@ msgstr ""
1749917498
#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:93
1750017499
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:72
1750117500
msgid "Ignore Tablespace"
17502-
msgstr "Ignorera tabellutrymme"
17501+
msgstr "Ignorera tabellrymd"
1750317502

1750417503
#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:95
1750517504
msgid ""
1750617505
"Set ignore tablespace on or off by default in the drop-down menu near the "
1750717506
"Compare button in the Schema Diff tab."
1750817507
msgstr ""
17509-
"Ange ignorera tablespace på eller av som standard i rullgardinsmenyn nära "
17508+
"Ange ignorera tabellrymd på eller av som standard i rullgardinsmenyn nära "
1751017509
"Jämför-knappen på fliken Schema Diff."
1751117510

1751217511
#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:102
@@ -18462,7 +18461,7 @@ msgstr ""
1846218461

1846318462
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/NLQChatPanel.jsx:589
1846418463
msgid "Failed to generate SQL: "
18465-
msgstr "Misslyckades med att generera SQL:"
18464+
msgstr "Misslyckades med att generera SQL: "
1846618465

1846718466
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/NLQChatPanel.jsx:617
1846818467
msgid "I need more information to generate the SQL."
@@ -20089,7 +20088,7 @@ msgstr ""
2008920088
#~ msgstr "Ta bort CASCADE %s?"
2009020089

2009120090
#~ msgid "Are you sure you want to delete the %s <b>\"%s\"</b>?"
20092-
#~ msgstr "Är du säker att du vill ta bort \" %s \" \" <b>%s</b>\"?"
20091+
#~ msgstr "Är du säker att du vill ta bort %s <b>\"%s\"</b>?"
2009320092

2009420093
#~ msgid "Delete %s?"
2009520094
#~ msgstr "Radera %s?"

0 commit comments

Comments
 (0)