Skip to content

Commit 150db99

Browse files
committed
WebUI: remove duplicate string ids
1 parent 6e4b71b commit 150db99

9 files changed

Lines changed: 24 additions & 35 deletions

File tree

webroot/languages/ar.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,13 +14,13 @@
1414
<string id="sus_path_label">SUS PATH</string>
1515
<string id="sus_mount_label">SUS MOUNT</string>
1616
<string id="try_umount_label">TRY UMOUNT</string>
17+
<string id="susfs_settings_label">إعدادات SUSFS مخصصة</string>
1718

1819
<!-- Settings -->
1920
<string id="susfs_log_label">سجلات SUSFS</string>
2021
<string id="sus_su_1_label">SUS SU في الوضع 1</string>
2122
<string id="sus_su_label">SUS SU</string>
2223
<string id="sus_su_boot_label">SUS SU أثناء التمهيد</string>
23-
<string id="susfs_settings_label">إعدادات SUSFS مخصصة</string>
2424
<string id="auto_hide_label">إخفاء الإعدادات تلقائيا</string>
2525
<string id="default_mounts_label">إخفاء mounts تلقائيا</string>
2626
<string id="bind_mounts_label">إخفاء bind mounts تلقائيا</string>

webroot/languages/de.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -18,13 +18,13 @@
1818
<string id="sus_path_label">SUS PFAD</string>
1919
<string id="sus_mount_label">SUS MOUNT</string>
2020
<string id="try_umount_label">TRY UMOUNT</string>
21-
21+
<string id="susfs_settings_label">benutzerdefinierte susfs Einstellungen</string>
22+
2223
<!-- Settings -->
2324
<string id="susfs_log_label">SUSFS Protokoll</string>
2425
<string id="sus_su_1_label">SUS SU ist im Modus 1</string>
2526
<string id="sus_su_label">SUS SU</string>
2627
<string id="sus_su_boot_label">SUS SU beim booten</string>
27-
<string id="susfs_settings_label">benutzerdefinierte susfs Einstellungen</string>
2828
<string id="auto_hide_label">verstecke Einstellungen automatisch</string>
2929
<string id="default_mounts_label">Automatisches Ausblenden von Standard-Mounts</string>
3030
<string id="bind_mounts_label">Automatisches Ausblenden von Bind mounts</string>

webroot/languages/es.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,13 +14,13 @@
1414
<string id="sus_path_label">RUTA SUS</string>
1515
<string id="sus_mount_label">MONTAJE SUS</string>
1616
<string id="try_umount_label">INTENTAR DESMONTAR</string>
17-
17+
<string id="susfs_settings_label">configuraciones personalizadas de susfs</string>
18+
1819
<!-- Configuración -->
1920
<string id="susfs_log_label">Registros SUSFS</string>
2021
<string id="sus_su_1_label">SUS SU está en Modo 1</string>
2122
<string id="sus_su_label">SUS SU</string>
2223
<string id="sus_su_boot_label">SUS SU al arranque</string>
23-
<string id="susfs_settings_label">configuraciones personalizadas de susfs</string>
2424
<string id="auto_hide_label">ocultar automáticamente configuraciones</string>
2525
<string id="default_mounts_label">ocultar automáticamente montajes predeterminados</string>
2626
<string id="bind_mounts_label">ocultar automáticamente montajes de enlace</string>

webroot/languages/fa.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,13 +14,13 @@
1414
<string id="sus_path_label">مسیر SUS</string>
1515
<string id="sus_mount_label">پیوست SUS</string>
1616
<string id="try_umount_label">کوشش برای جداکردن</string>
17-
17+
<string id="susfs_settings_label">ساماندهی ویژه SUSFS</string>
18+
1819
<!-- Settings -->
1920
<string id="susfs_log_label">گزاره‌های SUSFS</string>
2021
<string id="sus_su_1_label">SUS SU در گونه ۱ است</string>
2122
<string id="sus_su_label">SUS SU</string>
2223
<string id="sus_su_boot_label">SUS SU هنگام راه‌اندازی</string>
23-
<string id="susfs_settings_label">ساماندهی ویژه SUSFS</string>
2424
<string id="auto_hide_label">نهان‌سازی خودکار</string>
2525
<string id="default_mounts_label">نهان‌سازی خودکار پیوست‌های پیش‌گزیده</string>
2626
<string id="bind_mounts_label">نهان‌سازی خودکار پیوست‌های پیوندی</string>

webroot/languages/fr.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,13 +14,13 @@
1414
<string id="sus_path_label">CHEMIN SUS</string>
1515
<string id="sus_mount_label">MONTAGE SUS</string>
1616
<string id="try_umount_label">ESSAYER DE DÉMONTER</string>
17+
<string id="susfs_settings_label">paramètres personnalisés susfs</string>
1718

1819
<!-- Paramètres -->
1920
<string id="susfs_log_label">Journaux SUSFS</string>
2021
<string id="sus_su_1_label">SUS SU est en mode 1</string>
2122
<string id="sus_su_label">SUS SU</string>
2223
<string id="sus_su_boot_label">SUS SU au démarrage</string>
23-
<string id="susfs_settings_label">paramètres personnalisés susfs</string>
2424
<string id="auto_hide_label">masquage automatique</string>
2525
<string id="default_mounts_label">masquer automatiquement les montages par défaut</string>
2626
<string id="bind_mounts_label">masquer automatiquement les montages de liaison</string>

webroot/languages/ja.xml

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -60,7 +60,6 @@
6060
<string id="sus_su_1_label">SUS SUモード1</string>
6161
<string id="sus_su_label">SUS SU</string>
6262
<string id="sus_su_boot_label">起動時SUS SU実行</string>
63-
<string id="susfs_settings_label">カスタムsusfs設定</string>
6463
<string id="auto_hide_label">自動非表示設定</string>
6564
<string id="default_mounts_label">自動非表示デフォルトマウント</string>
6665
<string id="bind_mounts_label">自動非表示バインドマウント</string>

webroot/languages/ptbr.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,13 +14,13 @@
1414
<string id="sus_path_label">Caminho SUS</string>
1515
<string id="sus_mount_label">Montagem SUS</string>
1616
<string id="try_umount_label">Tentar desmontar</string>
17+
<string id="susfs_settings_label">Configurações personalizadas do SUSFS</string>
1718

1819
<!-- Configurações -->
1920
<string id="susfs_log_label">Logs do SUSFS</string>
2021
<string id="sus_su_1_label">SUS SU está no modo 1</string>
2122
<string id="sus_su_label">SUS SU</string>
2223
<string id="sus_su_boot_label">SUS SU na inicialização</string>
23-
<string id="susfs_settings_label">Configurações personalizadas do SUSFS</string>
2424
<string id="auto_hide_label">Ocultar automaticamente</string>
2525
<string id="default_mounts_label">Ocultar montagens padrão automaticamente</string>
2626
<string id="bind_mounts_label">Ocultar montagens vinculadas automaticamente</string>

webroot/languages/tr.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -18,13 +18,13 @@
1818
<string id="sus_path_label">SUS Yolu</string>
1919
<string id="sus_mount_label">SUS Bağlama</string>
2020
<string id="try_umount_label">Bağlantıyı Kaldırmayı Dene</string>
21+
<string id="susfs_settings_label">Özel SUSFS Ayarları</string>
2122

2223
<!-- Settings -->
2324
<string id="susfs_log_label">SUSFS Günlükleri</string>
2425
<string id="sus_su_1_label">SUS SU Mod 1\'de</string>
2526
<string id="sus_su_label">SUS SU</string>
2627
<string id="sus_su_boot_label">Başlangıçta SUS SU</string>
27-
<string id="susfs_settings_label">Özel SUSFS Ayarları</string>
2828
<string id="auto_hide_label">Otomatik Gizleme Ayarları</string>
2929
<string id="default_mounts_label">Varsayılan Bağlantıları Otomatik Gizle</string>
3030
<string id="bind_mounts_label">Bağlantı Bağlantılarını Otomatik Gizle</string>

webroot/languages/uk.xml

Lines changed: 14 additions & 24 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,20 +12,28 @@
1212
<string id="disabled_label">Вимкнено</string>
1313
<string id="unknown_label">Невідомо</string>
1414
<string id="help_label">Допомога</string>
15+
16+
<!-- SUSFS Not supported error-->
1517
<string id="susfs_error_label">Помилка! Непідтримуване ядро!</string>
1618
<string id="susfs_error_desc">WebUI недоступний! Переконайтеся, що ви встановили ядро з підтримкою SUSFS!</string>
19+
20+
<!-- SUSFS Update Dialog -->
1721
<string id="susfs_update_label">Оновлення користувацького простору SUSFS!</string>
1822
<string id="susfs_update_desc">Доступне оновлення користувацьких файлів SUSFS!</string>
1923
<string id="susfs_update2_desc">Будь ласка, оновіться до останньої версії, щоб забезпечити сумісність із модулем і WebUI.</string>
2024
<string id="susfs_updating_label">Оновлення...</string>
2125
<string id="skip_btn_label">Пропустити</string>
2226
<string id="update_btn_label">Оновити</string>
27+
28+
<!-- Home Page -->
2329
<string id="kernel_version_label">Версія ядра</string>
2430
<string id="sus_path_label">Патч SUS</string>
2531
<string id="sus_mount_label">Монтування SUS</string>
2632
<string id="try_umount_label">Спробувати демонтувати</string>
2733
<string id="susfs_settings_label">Додаткові налаштування SUSFS</string>
2834
<string id="susfs_kernel_status_label">Стан ядра SUSFS</string>
35+
36+
<!-- Status Page -->
2937
<string id="kernel_features_label">Стан функцій ядра</string>
3038
<string id="sus_path_feature_label">Підтримка патчів SUS</string>
3139
<string id="sus_mount_feature_label">Підтримка монтування SUS</string>
@@ -41,6 +49,8 @@
4149
<string id="hide_symbols_feature_label">Приховування символів KSU SUSFS</string>
4250
<string id="magic_mount_feature_label">Підтримка Magic Mount</string>
4351
<string id="overlayfs_auto_kstat_feature_label">Підтримка OverlayFS Auto Kstat</string>
52+
53+
<!-- Settings -->
4454
<string id="susfs_log_label">Журнали SUSFS</string>
4555
<string id="sus_su_1_label">SUS SU у режимі 1</string>
4656
<string id="sus_su_label">SUS SU</string>
@@ -60,6 +70,8 @@
6070
<string id="spoof_on_boot_label">Підміна під час завантаження</string>
6171
<string id="post_fs_data_label">Виконувати post-fs-data (покращена підміна)</string>
6272
<string id="uname_warning_label2">Ці налаштування можуть спричинити циклічне завантаження або нестабільність. Ви впевнені, що хочете ввімкнути виконання Post-FS-DATA?</string>
73+
74+
<!-- Custom -->
6375
<string id="custom_settings_label">Додаткові налаштування</string>
6476
<string id="hide_paths_label">Приховати налаштування кастомної прошивки</string>
6577
<string id="hide_custom_rom_label">Приховати шляхи кастомної прошивки</string>
@@ -72,30 +84,6 @@
7284
<string id="hide_vendor_sepolicy_label">Приховати Vendor SEPolicy</string>
7385
<string id="hide_compat_matrix_label">Приховати Compat Matrix</string>
7486
<string id="fake_service_list_label">Приховати список сервісів</string>
75-
<string id="kernel_version_label">Версія ядра</string>
76-
<string id="sus_path_label">Пропатчено SUS</string>
77-
<string id="sus_mount_label">Змонтовано SUS</string>
78-
<string id="try_umount_label">Демонтування виконано</string>
79-
<string id="susfs_log_label">Журнали SUSFS</string>
80-
<string id="sus_su_1_label">SUS SU у режимі 1</string>
81-
<string id="sus_su_label">SUS SU</string>
82-
<string id="sus_su_boot_label">SUS SU під час завантаження boot</string>
83-
<string id="auto_hide_label">Налаштування автоприховування</string>
84-
<string id="default_mounts_label">Автоприховування default mounts</string>
85-
<string id="bind_mounts_label">Автоприховування bind mounts</string>
86-
<string id="try_umount_bind_label">Автоматичне демонтування bind mounts</string>
87-
<string id="zygote_try_umount_label">Спробувати демонтувати системний процес zygote</string>
88-
<string id="kernel_uname_label">Назва ядра</string>
89-
<string id="spoof_kernel_version_label">Підміна версії ядра</string>
90-
<string id="spoof_kernel_build_label">Підміна білду ядра</string>
91-
<string id="spoof_on_boot_label">Підміна під час завантаження boot</string>
92-
<string id="post_fs_data_label">Виконувати з post-fs-data (ефективніше)</string>
93-
<string id="uname_warning_label2">Увімкнення цієї опції може призвести до циклу перезавантаження або нестабільності системи при неправильній підміні. Ви впевнені, що хочете виконувати з post-fs-data?</string>
94-
<string id="custom_settings_label">Дод. налаштування</string>
95-
<string id="hide_custom_rom_label">Приховати сліди кастомної прошивки</string>
96-
<string id="hide_vendor_sepolicy_label">Приховати Vendor SEPolicy</string>
97-
<string id="hide_compat_matrix_label">Приховати Compat Matrix</string>
98-
<string id="fake_service_list_label">Підміна Service List</string>
9987
<string id="hide_gapps_label">Приховати GApps</string>
10088
<string id="hide_revanced_label">Приховати Revanced (YT/YTM)</string>
10189
<string id="spoof_cmdline_label">Підміна Cmdline</string>
@@ -107,6 +95,8 @@
10795
<string id="custom_sus_path_loop_label">Власний шлях петлі SUS</string>
10896
<string id="custom_sus_mount_label">Власне монтування SUS</string>
10997
<string id="custom_try_umount_label">Власний Try Umount</string>
98+
99+
<!-- Credits -->
110100
<string id="contrib_label">Учасники розробки:</string>
111101
<string id="translators_label">Перекладачі:</string>
112102
</language>

0 commit comments

Comments
 (0)