Skip to content

Commit da29b31

Browse files
authored
Update Italian translation (#3347)
Translated new strings
1 parent 0ea1a48 commit da29b31

2 files changed

Lines changed: 44 additions & 63 deletions

File tree

2.47 KB
Binary file not shown.

archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.po

Lines changed: 44 additions & 63 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,15 +2,15 @@ msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: \n"
44
"POT-Creation-Date: 2025-02-18\n"
5-
"PO-Revision-Date: 2025-03-17 20:01+0100\n"
5+
"PO-Revision-Date: 2025-04-05 00:02+0200\n"
66
"Last-Translator: Van Matten\n"
77
"Language-Team: \n"
88
"Language: it\n"
99
"MIME-Version: 1.0\n"
1010
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1111
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1212
"2nd-Last-Translator: Alessio Cuccovillo <alessio.cuccovillo.dev@gmail.com>\n"
13-
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
13+
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
1414

1515
msgid "[!] A log file has been created here: {} {}"
1616
msgstr "[!] Un file di log è stato creato qui: {} {}"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgid ""
122122
msgstr ""
123123
"{}\n"
124124
"\n"
125-
"Seleziona per indice dove montare quale partizione"
125+
"Seleziona per indice quale partizione montare dove"
126126

127127
msgid " * Partition mount-points are relative to inside the installation, the boot would be /boot as an example."
128128
msgstr " * I punti di montaggio della partizione sono relativi all'interno dell'installazione, per esempio l'avvio sarebbe /boot."
@@ -821,7 +821,7 @@ msgid "Parallel Downloads"
821821
msgstr "Download paralleli"
822822

823823
msgid "ESC to skip"
824-
msgstr "Usa ESC per saltare"
824+
msgstr "ESC per saltare"
825825

826826
msgid "CTRL+C to reset"
827827
msgstr "CTRL+C per resettare"
@@ -872,7 +872,7 @@ msgid "Minimum capacity for Arch Linux partition: {}GiB"
872872
msgstr "Capacità minima per la partizione Arch Linux: {}GiB"
873873

874874
msgid "This is a list of pre-programmed profiles_bck, they might make it easier to install things like desktop environments"
875-
msgstr "Questo è un elenco di profili preprogrammati, che potrebbero semplificare l'installazione di elementi come gli ambienti desktop"
875+
msgstr "Questo è un elenco di profili pre-programmati, che potrebbero semplificare l'installazione di elementi come gli ambienti desktop"
876876

877877
msgid "Current profile selection"
878878
msgstr "Selezione profilo corrente"
@@ -1516,135 +1516,116 @@ msgid "The specified configuration will be applied"
15161516
msgstr "La configurazione specificata verrà applicata"
15171517

15181518
msgid "Wipe"
1519-
msgstr ""
1519+
msgstr "Cancella"
15201520

1521-
#, fuzzy
15221521
msgid "Mark/Unmark as XBOOTLDR"
1523-
msgstr "Contrassegna/Deseleziona come avviabile"
1522+
msgstr "Contrassegna/Deseleziona come XBOOTLDR"
15241523

1525-
#, fuzzy
15261524
msgid "Loading packages..."
1527-
msgstr "Pacchetti aggiuntivi"
1525+
msgstr "Caricamento pacchetti in corso..."
15281526

15291527
msgid "Select any packages from the below list that should be installed additionally"
1530-
msgstr ""
1528+
msgstr "Seleziona dalla lista sotto i pacchetti da installare"
15311529

1532-
#, fuzzy
15331530
msgid "Add a custom repository"
1534-
msgstr "Aggiungi un mirror personalizzato"
1531+
msgstr "Aggiungi una repository personalizzata"
15351532

1536-
#, fuzzy
15371533
msgid "Change custom repository"
1538-
msgstr "Cambia mirror personalizzato"
1534+
msgstr "Cambia repository personalizzata"
15391535

1540-
#, fuzzy
15411536
msgid "Delete custom repository"
1542-
msgstr "Elimina mirror personalizzato"
1537+
msgstr "Elimina repository personalizzata"
15431538

1544-
#, fuzzy
15451539
msgid "Repository name"
1546-
msgstr "Nome mirror"
1540+
msgstr "Nome repository"
15471541

1548-
#, fuzzy
15491542
msgid "Add a custom server"
1550-
msgstr "Aggiungi un mirror personalizzato"
1543+
msgstr "Aggiungi un server personalizzato"
15511544

1552-
#, fuzzy
15531545
msgid "Change custom server"
1554-
msgstr "Cambia mirror personalizzato"
1546+
msgstr "Cambia server personalizzato"
15551547

1556-
#, fuzzy
15571548
msgid "Delete custom server"
1558-
msgstr "Elimina mirror personalizzato"
1549+
msgstr "Elimina server personalizzato"
15591550

15601551
msgid "Server url"
1561-
msgstr ""
1552+
msgstr "URL server"
15621553

1563-
#, fuzzy
15641554
msgid "Select regions"
1565-
msgstr "Seleziona opzioni di firma"
1555+
msgstr "Seleziona regioni"
15661556

1567-
#, fuzzy
15681557
msgid "Add custom servers"
1569-
msgstr "Aggiungi un mirror personalizzato"
1558+
msgstr "Aggiungi server personalizzati"
15701559

1571-
#, fuzzy
15721560
msgid "Add custom repository"
1573-
msgstr "Aggiungi un mirror personalizzato"
1561+
msgstr "Aggiungi repository personalizzate"
15741562

1575-
#, fuzzy
15761563
msgid "Loading mirror regions..."
1577-
msgstr "Regione dei mirror"
1564+
msgstr "Caricamento regioni dei mirror in corso..."
15781565

1579-
#, fuzzy
15801566
msgid "Mirrors and repositories"
1581-
msgstr "Repository opzionali"
1567+
msgstr "Mirror e repository"
15821568

1583-
#, fuzzy
15841569
msgid "Selected mirror regions"
1585-
msgstr "Regione dei mirror"
1570+
msgstr "Regioni dei mirror selezionate"
15861571

1587-
#, fuzzy
15881572
msgid "Custom servers"
1589-
msgstr "Mirror personalizzati"
1573+
msgstr "Server personalizzati"
15901574

1591-
#, fuzzy
15921575
msgid "Custom repositories"
1593-
msgstr "Repository opzionali"
1576+
msgstr "Repository personalizzate"
15941577

15951578
msgid "Only ASCII characters are supported"
1596-
msgstr ""
1579+
msgstr "Sono supportati solo caratteri ASCII"
15971580

15981581
msgid "Show help"
1599-
msgstr ""
1582+
msgstr "Mostra aiuto"
16001583

16011584
msgid "Exit help"
1602-
msgstr ""
1585+
msgstr "Chiudi aiuto"
16031586

16041587
msgid "Preview scroll up"
1605-
msgstr ""
1588+
msgstr "Anteprima scorrimento vero l'alto"
16061589

16071590
msgid "Preview scroll down"
1608-
msgstr ""
1591+
msgstr "Anteprima scorrimento vero il basso"
16091592

16101593
msgid "Move up"
1611-
msgstr ""
1594+
msgstr "Muovi su"
16121595

16131596
msgid "Move down"
1614-
msgstr ""
1597+
msgstr "Muovi giù"
16151598

16161599
msgid "Move right"
1617-
msgstr ""
1600+
msgstr "Muovi a destra"
16181601

16191602
msgid "Move left"
1620-
msgstr ""
1603+
msgstr "Muovi a sinistra"
16211604

1605+
#, fuzzy
16221606
msgid "Jump to entry"
1623-
msgstr ""
1607+
msgstr "Vai al successivo"
16241608

16251609
msgid "Skip selection (if available)"
1626-
msgstr ""
1610+
msgstr "Salta selezione (se disponibile)"
16271611

16281612
msgid "Reset selection (if available)"
1629-
msgstr ""
1613+
msgstr "Ripristina selezione (se disponibile)"
16301614

1631-
#, fuzzy
16321615
msgid "Select on single select"
1633-
msgstr "Seleziona controllo della firma"
1616+
msgstr "Seleziona con selezione singola"
16341617

1635-
#, fuzzy
16361618
msgid "Select on multi select"
1637-
msgstr "Seleziona un fuso orario"
1619+
msgstr "Seleziona con selezione multipla"
16381620

16391621
msgid "Reset"
1640-
msgstr ""
1622+
msgstr "Ripristina"
16411623

1642-
#, fuzzy
16431624
msgid "Skip selection menu"
1644-
msgstr "Seleziona una modalità d’esecuzione"
1625+
msgstr "Salta menu di selezione"
16451626

16461627
msgid "Start search mode"
1647-
msgstr ""
1628+
msgstr "Avvia modalità ricerca"
16481629

16491630
msgid "Exit search mode"
1650-
msgstr ""
1631+
msgstr "Chiudi modalità ricerca"

0 commit comments

Comments
 (0)