@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
1010"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1111"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1212"Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
13- "X-Generator : Poedit 3.5 \n "
13+ "X-Generator : Poedit 3.6 \n "
1414
1515msgid "[!] A log file has been created here: {} {}"
1616msgstr "[!] En logg-fil har skapats här: {} {}"
@@ -1620,72 +1620,56 @@ msgstr "Starta sökläge"
16201620msgid "Exit search mode"
16211621msgstr "Avsluta sökläge"
16221622
1623- #, fuzzy
16241623msgid "labwc needs access to your seat (collection of hardware devices i.e. keyboard, mouse, etc)"
1625- msgstr "Sway behöver tillgång till din sitshantering (samling av hårdvaruenheter, t.ex. tangentbord, mus, etc)"
1624+ msgstr "labwc behöver tillgång till din sitshantering (samling av hårdvaruenheter, t.ex. tangentbord, mus, etc)"
16261625
1627- #, fuzzy
16281626msgid "Choose an option to give labwc access to your hardware"
1629- msgstr "Välj ett alternativ för att ge Sway åtkomst till din hårdvara"
1627+ msgstr "Välj ett alternativ för att ge labwc åtkomst till din hårdvara"
16301628
1631- #, fuzzy
16321629msgid "niri needs access to your seat (collection of hardware devices i.e. keyboard, mouse, etc)"
1633- msgstr "Sway behöver tillgång till din sitshantering (samling av hårdvaruenheter, t.ex. tangentbord, mus, etc)"
1630+ msgstr "niri behöver tillgång till din sitshantering (samling av hårdvaruenheter, t.ex. tangentbord, mus, etc)"
16341631
1635- #, fuzzy
16361632msgid "Choose an option to give niri access to your hardware"
1637- msgstr "Välj ett alternativ för att ge Sway åtkomst till din hårdvara"
1633+ msgstr "Välj ett alternativ för att ge niri åtkomst till din hårdvara"
16381634
1639- #, fuzzy
16401635msgid "Mark/Unmark as ESP"
1641- msgstr "Markera/avmarkera som bootbar "
1636+ msgstr "Markera/avmarkera som ESP "
16421637
16431638msgid "Package group:"
1644- msgstr ""
1639+ msgstr "Paketgrupp: "
16451640
1646- #, fuzzy
16471641msgid "Exit archinstall"
1648- msgstr "Archinstall hjälp "
1642+ msgstr "Avsluta archinstall "
16491643
1650- #, fuzzy
16511644msgid "Reboot system"
1652- msgstr "Filsystem "
1645+ msgstr "Starta om systemet "
16531646
1654- #, fuzzy
16551647msgid "chroot into installation for post-installation configurations"
1656- msgstr "Vill du hoppa in i det nyligen installerade systemet och utföra förändringar? (skriv 'exit' när du är klart) "
1648+ msgstr "chroot in i installationen för efterinstallationskonfigurationer "
16571649
16581650msgid "Installation completed"
1659- msgstr ""
1651+ msgstr "Installationen slutförd "
16601652
1661- #, fuzzy
16621653msgid "What would you like to do next?"
1663- msgstr "Vill du fortsätta ?"
1654+ msgstr "Vad vill du göra härnäst ?"
16641655
1665- #, fuzzy
16661656msgid "Select which mode to configure for \" {}\" "
1667- msgstr "Välj vilket läge att konfigurera för \" {}\" eller använd standardläge \" {} \" "
1657+ msgstr "Välj vilket läge att konfigurera för \" {}\" "
16681658
1669- #, fuzzy
16701659msgid "Incorrect credentials file decryption password"
1671- msgstr "Diskkrypteringslösenord "
1660+ msgstr "Felaktigt lösenord för autentiseringsfilens dekrypteringslösenord "
16721661
1673- #, fuzzy
16741662msgid "Incorrect password"
1675- msgstr "Root- lösenord"
1663+ msgstr "Felaktigt lösenord"
16761664
1677- #, fuzzy
16781665msgid "Credentials file decryption password"
1679- msgstr "Diskkrypteringslösenord "
1666+ msgstr "Dekrypteringslösenord för autentiseringsfil "
16801667
1681- #, fuzzy
16821668msgid "Do you want to encrypt the user_credentials.json file?"
1683- msgstr "Vill du spara konfigurationsfil(er) till {} ?"
1669+ msgstr "Vill du kryptera user_credentials.json filen ?"
16841670
1685- #, fuzzy
16861671msgid "Credentials file encryption password"
1687- msgstr "Diskkrypteringslösenord "
1672+ msgstr "Krypteringslösenord för autentiseringsfil "
16881673
1689- #, fuzzy
16901674msgid "Repositories: {}"
1691- msgstr "Arkivnamn "
1675+ msgstr "Arkiv: {} "
0 commit comments