@@ -3,13 +3,13 @@ msgstr ""
33"Project-Id-Version : \n "
44"POT-Creation-Date : \n "
55"PO-Revision-Date : \n "
6- "Last-Translator : walken <walken@centrum .cz>\n "
6+ "Last-Translator : Martin Kozák <martin.kozak@outlook .cz>\n "
77"Language-Team : \n "
88"Language : cs\n "
99"MIME-Version : 1.0\n "
1010"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1111"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
12- "X-Generator : Poedit 3.5 \n "
12+ "X-Generator : Poedit 3.6 \n "
1313
1414msgid "[!] A log file has been created here: {} {}"
1515msgstr "[!] Soubor protokolu byl vytvořen zde: {} {}"
@@ -1498,205 +1498,169 @@ msgid "The specified configuration will be applied"
14981498msgstr "Bude použita zvolená konfigurace"
14991499
15001500msgid "Wipe"
1501- msgstr ""
1501+ msgstr "Vymazat "
15021502
1503- #, fuzzy
15041503msgid "Mark/Unmark as XBOOTLDR"
1505- msgstr "Označit/Odznačit jako zaváděcí "
1504+ msgstr "Označit/Odznačit jako XBOOTLDR "
15061505
1507- #, fuzzy
15081506msgid "Loading packages..."
1509- msgstr "Dodatečné balíčky "
1507+ msgstr "Načítání balíčků... "
15101508
15111509msgid "Select any packages from the below list that should be installed additionally"
1512- msgstr ""
1510+ msgstr "Vyberte balíčky z níže uvedeného seznamu, které by měly být dodatečně nainstalovány "
15131511
1514- #, fuzzy
15151512msgid "Add a custom repository"
1516- msgstr "Přidat vlastní zrcadlo "
1513+ msgstr "Přidat vlastní repozitář "
15171514
1518- #, fuzzy
15191515msgid "Change custom repository"
1520- msgstr "Změnit vlastní zrcadla "
1516+ msgstr "Změnit vlastní repozitář "
15211517
1522- #, fuzzy
15231518msgid "Delete custom repository"
1524- msgstr "Smazat vlastní zrcadla "
1519+ msgstr "Smazat vlastní repozitář "
15251520
1526- #, fuzzy
15271521msgid "Repository name"
1528- msgstr "Jméno zrcadla "
1522+ msgstr "Jméno repozitáře "
15291523
1530- #, fuzzy
15311524msgid "Add a custom server"
1532- msgstr "Přidat vlastní zrcadlo "
1525+ msgstr "Přidat vlastní server "
15331526
1534- #, fuzzy
15351527msgid "Change custom server"
1536- msgstr "Změnit vlastní zrcadla "
1528+ msgstr "Změnit vlastní server "
15371529
1538- #, fuzzy
15391530msgid "Delete custom server"
1540- msgstr "Smazat vlastní zrcadla "
1531+ msgstr "Smazat vlastní server "
15411532
15421533msgid "Server url"
1543- msgstr ""
1534+ msgstr "URL serveru "
15441535
1545- #, fuzzy
15461536msgid "Select regions"
1547- msgstr "Zvolit možnost podpisu "
1537+ msgstr "Vyberte regiony "
15481538
1549- #, fuzzy
15501539msgid "Add custom servers"
1551- msgstr "Přidat vlastní zrcadlo "
1540+ msgstr "Přidat vlastní servery "
15521541
1553- #, fuzzy
15541542msgid "Add custom repository"
1555- msgstr "Přidat vlastní zrcadlo "
1543+ msgstr "Přidat vlastní repozitář "
15561544
1557- #, fuzzy
15581545msgid "Loading mirror regions..."
1559- msgstr "Oblasti zrcadel"
1546+ msgstr "Načítání oblastí zrcadel... "
15601547
1561- #, fuzzy
15621548msgid "Mirrors and repositories"
1563- msgstr "Volitelné repozitáře"
1549+ msgstr "Zrcadla a repozitáře"
15641550
1565- #, fuzzy
15661551msgid "Selected mirror regions"
1567- msgstr "Oblasti zrcadel"
1552+ msgstr "Vybrané oblasti zrcadel"
15681553
1569- #, fuzzy
15701554msgid "Custom servers"
1571- msgstr "Vlastní zrcadla "
1555+ msgstr "Vlastní servery "
15721556
1573- #, fuzzy
15741557msgid "Custom repositories"
1575- msgstr "Volitelné repozitáře"
1558+ msgstr "Vlastní repozitáře"
15761559
15771560msgid "Only ASCII characters are supported"
1578- msgstr ""
1561+ msgstr "Jsou podporovány pouze ASCII znaky "
15791562
15801563msgid "Show help"
1581- msgstr ""
1564+ msgstr "Zobrazit nápovědu "
15821565
15831566msgid "Exit help"
1584- msgstr ""
1567+ msgstr "Opustit nápovědu "
15851568
15861569msgid "Preview scroll up"
1587- msgstr ""
1570+ msgstr "Posunout náhled dolů "
15881571
15891572msgid "Preview scroll down"
1590- msgstr ""
1573+ msgstr "Posunout náhled dolů "
15911574
15921575msgid "Move up"
1593- msgstr ""
1576+ msgstr "Posunout nahoru "
15941577
15951578msgid "Move down"
1596- msgstr ""
1579+ msgstr "Posunout dolů "
15971580
15981581msgid "Move right"
1599- msgstr ""
1582+ msgstr "Posunout doprava "
16001583
16011584msgid "Move left"
1602- msgstr ""
1585+ msgstr "Posunout doleva "
16031586
16041587msgid "Jump to entry"
1605- msgstr ""
1588+ msgstr "Přejít na položku "
16061589
16071590msgid "Skip selection (if available)"
1608- msgstr ""
1591+ msgstr "Přeskočit výběr (je-li dostupné) "
16091592
16101593msgid "Reset selection (if available)"
1611- msgstr ""
1594+ msgstr "Zrušit výběr (je-li dostupné) "
16121595
1613- #, fuzzy
16141596msgid "Select on single select"
1615- msgstr "Zvolit kontrolu podpisu "
1597+ msgstr "Výběr jedné možnosti "
16161598
1617- #, fuzzy
16181599msgid "Select on multi select"
1619- msgstr "Zvolte časovou zónu "
1600+ msgstr "Výběr více možností "
16201601
16211602msgid "Reset"
1622- msgstr ""
1603+ msgstr "Zrušit "
16231604
1624- #, fuzzy
16251605msgid "Skip selection menu"
1626- msgstr "Zvolte způsob provedení "
1606+ msgstr "Přeskočit výběr "
16271607
16281608msgid "Start search mode"
1629- msgstr ""
1609+ msgstr "Spustit režim vyhledávání "
16301610
16311611msgid "Exit search mode"
1632- msgstr ""
1612+ msgstr "Opustit režim vyhledávání "
16331613
1634- #, fuzzy
16351614msgid "labwc needs access to your seat (collection of hardware devices i.e. keyboard, mouse, etc)"
1636- msgstr "Sway vyžaduje přístup k vašemu sezení (soubor zařízení jako např. klávesnice, myš, atd.)"
1615+ msgstr "labwc vyžaduje přístup k vašemu sezení (soubor zařízení jako např. klávesnice, myš, atd.)"
16371616
1638- #, fuzzy
16391617msgid "Choose an option to give labwc access to your hardware"
1640- msgstr "Vyberte možnost jak zpřístupnit pro Sway váš hardware"
1618+ msgstr "Vyberte možnost jak zpřístupnit pro labwc váš hardware"
16411619
1642- #, fuzzy
16431620msgid "niri needs access to your seat (collection of hardware devices i.e. keyboard, mouse, etc)"
1644- msgstr "Sway vyžaduje přístup k vašemu sezení (soubor zařízení jako např. klávesnice, myš, atd.)"
1621+ msgstr "niri vyžaduje přístup k vašemu sezení (soubor zařízení jako např. klávesnice, myš, atd.)"
16451622
1646- #, fuzzy
16471623msgid "Choose an option to give niri access to your hardware"
1648- msgstr "Vyberte možnost jak zpřístupnit pro Sway váš hardware"
1624+ msgstr "Vyberte možnost jak zpřístupnit pro niri váš hardware"
16491625
1650- #, fuzzy
16511626msgid "Mark/Unmark as ESP"
1652- msgstr "Označit/Odznačit jako zaváděcí "
1627+ msgstr "Označit/Odznačit jako ESP "
16531628
16541629msgid "Package group:"
1655- msgstr ""
1630+ msgstr "Skupina balíčků: "
16561631
1657- #, fuzzy
16581632msgid "Exit archinstall"
1659- msgstr "Nápověda pro Archinstall "
1633+ msgstr "Ukončit archinstall "
16601634
1661- #, fuzzy
16621635msgid "Reboot system"
1663- msgstr "Souborový systém"
1636+ msgstr "Restartovat systém"
16641637
1665- #, fuzzy
16661638msgid "chroot into installation for post-installation configurations"
1667- msgstr "Přejete si vstoupit skrze chroot do své nově vytvořené instalace a provést závěrečnou konfiguraci? "
1639+ msgstr "Vstoupit skrze chroot do své nově vytvořené instalace a provést závěrečnou konfiguraci"
16681640
16691641msgid "Installation completed"
1670- msgstr ""
1642+ msgstr "Instalace dokončena "
16711643
1672- #, fuzzy
16731644msgid "What would you like to do next?"
1674- msgstr "Přejete si pokračovat ?"
1645+ msgstr "Co si přejete udělat dál ?"
16751646
1676- #, fuzzy
16771647msgid "Select which mode to configure for \" {}\" "
1678- msgstr "Zvolte který režim má být nastaven pro \" {}\" nebo přeskočte pro použití výchozího režimu \" {} \" "
1648+ msgstr "Zvolte který režim má být nastaven pro \" {}\" "
16791649
1680- #, fuzzy
16811650msgid "Incorrect credentials file decryption password"
1682- msgstr "Heslo pro šifrování disku "
1651+ msgstr "Neplatné heslo pro dešifrování souboru s přihlašovacími údaji "
16831652
1684- #, fuzzy
16851653msgid "Incorrect password"
1686- msgstr "Heslo správce (root) "
1654+ msgstr "Neplatné heslo "
16871655
1688- #, fuzzy
16891656msgid "Credentials file decryption password"
1690- msgstr "Heslo pro šifrování disku "
1657+ msgstr "Heslo pro dešifrování souboru s přihlašovacími údaji "
16911658
1692- #, fuzzy
16931659msgid "Do you want to encrypt the user_credentials.json file?"
1694- msgstr "Chcete uložit konfigurační soubor(y) do {} ?"
1660+ msgstr "Chcete zašifrovat soubor user_credentials.json ?"
16951661
1696- #, fuzzy
16971662msgid "Credentials file encryption password"
1698- msgstr "Heslo pro šifrování disku "
1663+ msgstr "Heslo pro zašifrování souboru s přihlašovacími údaji "
16991664
1700- #, fuzzy
17011665msgid "Repositories: {}"
1702- msgstr "Jméno zrcadla "
1666+ msgstr "Repozitáře: {} "
0 commit comments